アメリカの美容室でヘアカット&カラー(レディース編)【#155】
アメリカで美容室・理容店に行ったことがありますか?あまり知られていないかもしれないのですが、日本とアメリカのヘアサロンでは、カットの仕方、ヘアスタイル、サービス内容など異なる点がいっぱいあるんです!そ...
Search
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
アメリカで美容室・理容店に行ったことがありますか?あまり知られていないかもしれないのですが、日本とアメリカのヘアサロンでは、カットの仕方、ヘアスタイル、サービス内容など異なる点がいっぱいあるんです!そ...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
「延期する」や「持ち越す」を意味する英語はたくさんあり、使い分けに悩んだことはありませんか?個人的には「延期する」を”Postpone”と言う日本人の方をよく目にしてきました。決して間違いではないので...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
「美味しい」や「旨い」を英語で「It's good taste」と表現する人をよく見かけますが、実はネイティブからすると違和感のある不自然な表現です。文法的には間違えではありませんが、ネイティブはその...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
今回は、アメリカ(ロサンゼルス)にあるレストランで“The American Breakfast(いかにもアメリカっぽい朝食)”を注文するシーンをご紹介します。注文した料理のちょっとした直レポ、そして...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
日本語では、金銭的にも時間的にも精神的にもゆとりがあること、または何か物事を成すことが容易なこと、それら全てを「余裕」という単語を使って表現できますが、英語では状況に応じて表現を使い分ける必要がありま...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
今回の動画では、アメリカのガソリンスタンドで車にガソリンを入れる際の基本的なプロセスをご紹介いたします。現地の人の大半は、クレジットカードで料金を支払うことが一般的ですが、観光で訪れた人にとっては現金...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
アメリカ人の家に招待されたことがある人だったら聞いたことがある表現「Make yourself at home(くつろいで下さい)」。これは「自分に家にいるようにくつろいでください」という意味で使われ...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
今日はネイティブがよく口にするフレーズ「Why not」について。アメリカ人とよく接触する機会のある方は、色々なシチュエーションでよく耳にするフレーズかと思います。今回は誰でも簡単に覚えられる3つの代...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
「〜が楽しみ」と英語で言う場合、恐らく多くの人が「I’m looking forward to」または「I look forward to」のフレーズを使って表現しているかと思います。特に日本の方はそ...
Severity: Warning
Message: Use of undefined constant php - assumed 'php' (this will throw an Error in a future version of PHP)
Filename: views/author_post_list_yt.php
Line Number: 31
Backtrace:
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/views/author_post_list_yt.php
Line: 31
Function: _error_handler
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 75
Function: view
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/application/controllers/Author.php
Line: 21
Function: author_article
File: /var/www/html/KOL/kolauthor/public/index.php
Line: 315
Function: require_once
「How about _____?」と「What about _____?」 を使い分けていますか?両者は一見同じようにみえますが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。基本的には置き換えて使っても問...